《Frankenstein 科學怪人》英國國家劇院 NT at home 觀劇心得

去年生日的時候,好朋朋送了我一個月的 National Theatre at home,現在終於找到時間兌換禮物來看了!

英國國家劇院(National Theatre)會錄製他們的劇場製作,並定時放上他們自己的串流平台 NT at home。有訂閱的人就可以在平台上觀看他們的現場錄影。

我第一部在 NT at home 看的劇就是《Frankenstein》(科學怪人)。這個版本的製作是由 Jonny Lee Miller 跟 Benedict Cumberbatch(班奈狄克.康柏拜區)交替飾演科學家 Victor Frankenstein 和 the creature(他創造出的人)。

圖片來源 https://www.art-critique.com/wp-content/uploads/2020/05/national-theatre-at-home-frankenstein-2578×1128-1-scaled.jpg

我先看了 Jonny 演 creature 的那部(因為想先看 Ben 帥氣的樣子哈哈),接著又看了 Ben 飾演 creature 的版本,發現他們兩個的詮釋真的不太一樣!尤其是飾演科學家 Victor Frankenstein 的時候,呈現出的感覺非常不同。

私心比較喜歡 Ben 的科學家!總覺得那種不在狀況內、活在自己的世界裡的感覺渾然天成。相比之下 Jonny 的科學家則讓人有比較兇的感覺,跟未婚妻 Elizabeth 說話也常常用吼的。

Creature 的話倒是兩個都喜歡!Jonny 詮釋 Creature 那不自然的走路方式深得我心!

我想把這次的舞台劇版本跟原著稍微比較一下。原著作者瑪麗.雪萊(Mary Shelley)在1818年匿名出版了《Frankenstein: or, A Modern Prometheus》這本小說,出版後大賣,接著又在1831年以自己的名字再版《Frankenstein》。我剛好在這一年半內因為修課的關係,先後讀了1818和1831兩個版本,印象中劇情大綱沒有差很多。不過根據授課老師的說法,1831年的版本在敘述上多了一些道德的味道在。

National Theatre 這次的版本還算忠於原著,起碼跟之前那些著名的電影改編版本比起來較為貼近小說中的劇情。

以下有雷!


舞台版捨棄原著的故事外框及書信形式,直接以 Creature 的誕生為開頭。個人很喜歡這樣的開頭!而且表演中充分展現了 Creature 如何從什麼都不知道、甚至無法運用自己肌肉的胚胎,逐漸變成了 Victor 的惡夢。Creature 「成長」的路上經歷的事和遇到的人,雖然和原著不一樣,但他經歷的惡言相向和攻擊和原著那些經歷對他的影響相差不大。比較值得注意的是,舞台劇版本的 Creature 遇到的人們似乎還比原著友善那麼一點點。他第一位接觸到的女性只是默默逃走(雖然後面其他人還是來攻擊他⋯⋯);Elizabeth 也願意跟他聊天(這點後面會再提到)。

林中老人 De Lacey 的部分,舞台劇似乎跟1931年的電影版一樣,讓這位長者親身教導 Creature 語言及知識。原著中 Creature 其實是在一旁偷窺 De Lacey 一家的生活及對話,並逐漸自學學會了語言(應該是法文),也因此能夠閱讀他在林中撿到了三本書:《Paradise Lost》(失樂園)、《Plutarch’s Lives》(希臘羅馬名人傳)、《The Sorrow of Young Werther》(少年維特的煩惱)。這三本書教會了他上帝造人、律法、人性等等,在原著中很重要。舞台版也有提到 De Lacey 教他《Paradise Lost》和《Plutarch’s Lives》兩本書的內容。

原著中的 Creature 在短暫和 De Lacey 說話之後就被回家的兒子 Felix 毒打趕走了,而 De Lacey 並沒有像舞台劇那麼同情 Creature。雖然 Creature 一樣有放火燒了整棟房子,但那是在他想再次嘗試溝通,卻發現那裡人去樓空以後,失望憤怒至極做的事。舞台劇版本的 Creature 卻是在 De Lacey 一家人仍在屋內時就放火燒死了他們,比原著的 Creature 還要殘酷許多。

圖片來源 https://img.youtube.com/vi/hGPMdExk3jg/maxresdefault.jpg

此外我覺得 Creature 對 Victor 的所作所為背後的動機,舞台劇和原著強調的部分不太一樣。原著小說強調「孤獨」, Creature 開始殺人是因為沒有人願意接納他、跟他說話,就連 Victor 的弟弟,也就是小小孩 William,在 Creature 想跟他講話的時候也是說「你這個怪物!快放我走!我爸是 Frankenstein!他會給你好看!」Creature 一氣之下就把他殺了。也是因為孤獨,Creature 才會要求 Victor 再做出一個「跟他一樣醜、一樣不會被人接受」的女性。必須不被其他人接受,她才會,也只會跟他在一起、理解他、同情他。後面 Victor 毀約,Creature 開始一個一個殺掉他的家人的時候,也是基於「想讓他感受自己的痛苦和孤獨」,書中也沒有描繪到這些人和 Creature 有任何的對話。

但是我覺得舞台劇的 Creature 強調的是「愛」,他一看到 Victor 未完成的美女就「為之瘋狂」,開始表達愛意,花了很多時間跟 Victor 談論「愛是什麼」。因為 Victor 毀約奪走了「他的愛」,他才同樣奪走了 Victor 的愛,也就是 Elizabeth。最明顯的就是最後那幕,他以為 Victor 死了的時候對他說「All I want is your love」。或許 Creature 從頭到尾都是渴望他的造物者 Victor 的愛,那位未完成的女性在 Creature 的眼裡或許一部分也可以代表 Victor 的愛(雖然科學家 Victor 本人只是想創造出更完美的人⋯⋯),所以當 Victor 毀了半成品的時候,對 Creature 來說是所有希望的崩塌,他才會憤怒到強暴了 Elizabeth,也才會在最後跑給 Victor 追(一種我追不到你的心你追不到我的人但我也不要你死不過你只能在我身旁的感覺嗎)。

(話說回來原著的 Creature 在 Victor 死後也自殺了)

原著裡面並沒有強暴的情節,導致我在看這版的時候真的非常.非常.震驚⋯⋯我一開始甚至很生氣,因為 Elizabeth 明明就是在雙目清明的狀態下,唯一一個願意跟他談話並釋出善意的人,甚至有些同理心。如果是在原著的話,Creature 不知道會有多感動!怎麼可能會強暴甚至殺害她!!!(怒)只可惜這不是原著⋯⋯(果然這版的 Creature 追求的東西不太一樣⋯⋯)但真的,看強暴戲總是讓我不舒服到極點,我還兩個 Creature 的版本都看了⋯⋯(獲得雙倍的心靈受創⋯⋯)

朋友問我對這邊新加的部分覺得怎麼樣,我說:「嗯⋯⋯成功降低了我對 Creature 的同情⋯⋯」這邊有個小故事啦,當初和朋友一起修課讀《Frankenstein》原著的時候,教授曾經問全班比較同情 Victor 還是 Creature,結果班上大部分的人都比較同情 Creature。教授雖然不意外但還是說:「但是他殺了很多人欸」,大家:「嗯⋯⋯」。

反正人類從來都搞不懂自己(笑)(怎麼扯到這邊了)

舞台劇版的 Victor 完完全全就是瘋狂科學家,就連 William 被殺之後還是。跟原著裡在 Creature 誕生後那個悲慘痛苦的 Victor 不太一樣。

是說當 Victor 聽到 Elizabeth 的尖叫聲破門而入,卻看到 Creature 在強暴她的時候,Ben 跟 Jonny 兩個人表現得很不一樣。雖然兩個人都直接跪倒在地上,但 Ben 的 Victor 舉著槍卻無法扣下板機,Jonny 則是完全沒作為,就那樣呆呆看著。我原本還跟朋友說那個握著槍卻沒扣板機是不是也有暗示 Victor 似乎沒那麼想和 Elizabeth 發生性行為,因為以「自然」的方式「創造生命」並不是他優先想做的事,即使他有那個能力。不過看到 Jonny 直接呆呆地連槍都沒握就覺得,應該是我想太多了(笑),他只是太震驚,或是不願意就這麼毀掉自己的創作。

是說我有點意外,舞台劇錄影的現場觀眾居然會笑欸,都是超級地獄的黑色幽默那種!果然是英劇!(咦)可能也是因為這個故事實在被翻拍轉述改編太多次了啦,總之還蠻驚喜的。

最後一景的談話有《創世紀》的小彩蛋!一看到這個畫面就覺得,這是兩個亞當啊!

話說我去年去倫敦的時候有參加 National Theatre 的導覽,那時候有進到當年《Frankenstein》演出的場地,雖然沒機會真的在這個劇場看劇,但能在螢幕上看還是覺得好酷!

I ought to be thy Adam, but I am rather the fallen angel, whom thou drivest from joy.

from Frankenstein by Mary Shelley

發表留言