這首歌從高中就在我的音樂庫裡,當時只是覺得好聽,也沒有仔細看歌詞。直到前陣子偶然在 Spotify 一個叫「Long Distance」的播放清單(好好玩居然有這種播放清單)看到這首歌,才認真看了歌詞,並且覺得十分可愛,就翻了出來。

Loving can hurt, loving can hurt sometimes
愛可能帶來傷痛,愛有時會帶來傷痛
But it’s the only thing that I know
這是我唯一知道的事
When it gets hard, you know it can get hard sometimes
當愛變得艱難,你知道愛有時會變得艱難
It is the only thing makes us feel alive
但這是唯一讓我們感受到活著的事
We keep this love in a photograph
我們把愛存在相片裡
We made these memories for ourselves
我們為自己創造回憶
Where our eyes are never closing
在這裡,我們的雙眼不會闔上
Hearts are never broken
不會心碎
And time’s forever frozen still
時間會永遠停滯
So you can keep me
所以你可以將我
Inside the pocket of your ripped jeans
放在你的破褲口袋
Holding me closer ’til our eyes meet
抱緊我,直到我們見面
You won’t ever be alone, wait for me to come home
你不是獨自一人,等我回家
Loving can heal, loving can mend your soul
愛可以療癒人,愛可以修復你的靈魂
And it’s the only thing that I know, know
這是我唯一知道,知道的事
I swear it will get easier
我保證一切會變得容易
Remember that with every piece of ya
請用全身牢牢地記住
Hmm, and it’s the only thing we take with us when we die
這是我們死後唯一會帶走的事
Hmm, we keep this love in this photograph
我們把愛存在相片裡
We made these memories for ourselves
我們為自己創造回憶
Where our eyes are never closing
在這裡,我們的雙眼不會闔上
Hearts were never broken
不會心碎
And time’s forever frozen, still
時間會永遠停滯
So you can keep me
所以你可以將我
Inside the pocket of your ripped jeans
放在你的破褲口袋
Holding me closer ’til our eyes meet
抱緊我,直到我們見面
You won’t ever be alone
你不是獨自一人
And if you hurt me
若你傷了我
That’s okay, baby, only words bleed
那也沒關係,親愛的,只有言語傷人
Inside these pages, you just hold me
在這些頁面上你仍抱著我
And I won’t ever let you go
而我絕不會放手
Wait for me to come home
等我回家
Wait for me to come home
等我回家
Wait for me to come home
等我回家
Wait for me to come home
等我回家
Oh, you can fit me
噢,你可以將我
Inside the necklace you got when you were sixteen
放進你十六歲時拿到的項鍊
Next to your heartbeat where I should be
緊貼著你的心跳,那是我的歸屬
Keep it deep within your soul
請記在你的靈魂深處
And if you hurt me
若你傷了我
Well, that’s okay, baby, only words bleed
那也沒關係,親愛的,只有言語傷人
Inside these pages, you just hold me
在這些頁面上你仍抱著我
And I won’t ever let you go
而我絕不會放手
When I’m away, I will remember how you kissed me
當我不在你身邊時,我會記得
Under the lamppost back on Sixth street
你在第六街的路燈下吻我的樣子
Hearing you whisper through the phone
會聽見你在電話裡輕聲說
“Wait for me to come home"
「等我回家」
翻譯筆記:這首最難的地方應該是句子跟句子之間的關聯,模糊的地方很多,比方說不是很確定代名詞「it」或「that」在指什麼,只能努力在自己的解釋和保留原文的模糊之處之間平衡,希望讀起來 make sense。